Aforemas // Carmen Avendaño

La brevedad es virtud de algunos poetas en nuestra lengua, así lo han evidenciado autores tan intensos como Efraín Huerta o Antonio Porchia. Esta muestra de aforemas de Carmen Avendaño (tomados de su libro nada significa nada) son pinchazos de ingenio que versan sobre la infancia y la muerte, la política, el amor y el acto de escribir.

J.G.


.

Aforemas de nada significa nada

.

Yo fui una niña brillante.
De haber permanecido en la infancia
hubiera tenido un gran porvenir.

*

¿Por qué los niños saltan tanto?
¿Qué altura perdida quieren recuperar?

*

Todo fuera como quitarse la vida:
yo preferiría quitarme la muerte.

*

Cuando despertó
el Estado todavía estaba ahí.

*

¿Por qué la clase alta es alta?
Porque se para arriba de la baja.

*

¿Por qué Platón expulsó a los poetas de la República?
Porque no conocía a los cineastas.

*

A la manera de Sei Shonagon:
No hay placer más melancólico
que contemplar al amante vestirse
alejarse
prenda a prenda
hacia la urbanidad desde la cama
donde una ciudad acaba de ser fundada.

*

Una carta de amor se escribe
sobre el fracaso de la distancia.

*

–¿Qué hizo usted en su juventud?
–Fui bella. 

*

Traté de escribir el mismo poema
pero me tropezaba con el tiempo.

Carmen Avendaño, Santiago, 1976. Autora de Más allá de la palabra cielo (Monterrey, 2002, El árbol ediciones), Madre Sol (Morelia, 2002, Jitanjáfora/El Árbol Ed.), Adiós Rimbaud (Monterrey, 2013, UANL). Responsable de Ediciones Moneda. Una primera edición de Nada significa nada se publicó en Chile y México el 2017 en los Libros del Perro Negro.

Un comentario en “Aforemas // Carmen Avendaño

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s